1. <input id="cldks"><rt id="cldks"></rt></input>
    2. <code id="cldks"></code>
    3. 首頁  | 每日一詞

      每日一詞∣軍民融合戰略 the strategy of military-civilian integration

      中國日報網 2019-08-05 11:05

      實施軍民融合發展戰略是構建一體化國家戰略體系和能力的必然選擇,也是實現黨在新時代的強軍目標的必然選擇。

      Implementing the strategy of military-civilian integration is a prerequisite for building integrated national strategies and strategic capabilities and for realizing the Party's goal of building a strong military in the new era.

      圖片來源:中國軍網

      【知識點】

      黨的十八大以來,以習近平同志為核心的黨中央把軍民融合發展上升為國家戰略,納入黨和國家事業發展全局總體設計、統籌推進。軍民融合發展作為一項國家戰略,關乎國家安全和發展全局,既是興國之舉,又是強軍之策。堅持走軍民融合發展之路,是黨領導經濟建設和國防建設的基本經驗,是被實踐證明有效的指導原則。黨的十九大將軍民融合發展作為重大國家戰略寫入黨章,進一步強化了軍民融合發展在黨和國家事業全局中的戰略地位,成為軍民融合發展的根本遵循。軍民融合發展的總體目標是,要加快形成軍民融合發展組織管理體系、工作運行體系、政策制度體系,推動重點領域軍民融合發展取得實質性進展,形成軍民融合深度發展格局,構建一體化的國家戰略體系和能力。必須在國家總體戰略中兼顧發展和安全,科學統籌經濟建設和國防建設,努力推動國防實力和經濟實力同步發展。

       

      【重要講話】

      堅持富國和強軍相統一,強化統一領導、頂層設計、改革創新和重大項目落實,深化國防科技工業改革,形成軍民融合深度發展格局,構建一體化的國家戰略體系和能力。

      We should ensure that efforts to make our country prosperous and efforts to make our military strong go hand in hand. We will strengthen unified leadership, top-level design, reform, and innovation. We will speed up implementation of major projects, deepen reform of defense-related science, technology, and industry, achieve greater military-civilian integration, and build integrated national strategies and strategic capabilities.

      ————2017年10月18日,習近平在中國共產黨第十九次全國代表大會上的報告

       

      【相關詞匯】

      中國特色強軍之路

      the Chinese path of building strong armed forces

      深化國防和軍事改革

      deepen national defense and military reform

      中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
      訂閱和關注
      人氣排行
      久久成人电影免费