1. <input id="cldks"><rt id="cldks"></rt></input>
    2. <code id="cldks"></code>
    3. 首頁  | 新聞播報

      每日新聞播報(August 1)

      中國日報網 2019-08-02 13:27

      為正常播放該音頻,請使用IE9及以上版本IE瀏覽器或其它瀏覽器。


      >Hair buns a hot trend
      哪吒丸子頭成今夏潮流

      Host and actress Wu Xin (right) attends a fashion event with hair buns. [Photo/IC]

       

      Those spunky double buns, which resemble a children's hairstyle in China, have made a comeback in recent years and even dazzled the runway.

      近年來,一種類似中國孩童發型的精神抖擻的雙丸子頭又回歸了,甚至登上了T臺。

      As the "Ne Zha" animation film is sweeping China with applause, more celebrities and fashionistas are trying out hair bun styles inspired by the mischievous character.

      隨著動畫影片《哪吒之魔童降世》在國內口碑爆棚,越來越多名人和時尚達人開始嘗試和影片中調皮的主人公哪吒同款的丸子頭。

      In the film, Ne Zha is the epitome of the rebellious but righteous youth. Though hated, feared and shunned as the reincarnation of a devil, he believes his fate is not predetermined and that he can choose to be a demon or a god.

      影片中,哪吒是叛逆但正直的年輕人的縮影。雖然作為惡魔的化身,哪吒被憎恨、恐懼和逃避。但他相信自己的命運并非天注定,他可以自己選擇成為魔或神。

      The film has a score of 8.8 points (out of 10) on China's largest filming rating site, Douban.
      該片在中國最大的電影評分網站豆瓣上的得分為8.8分(滿分10分)。

       

      >Music influences workout
      鍛煉時聽歌能提升效果

       

      Everybody has a song or playlist to help get them through a jog or workout. Can music boost your actual performance?

      每個人在慢跑或鍛煉時都會有自己喜歡聽的歌或歌單。音樂是否能提升你的鍛煉效果呢?

      Costas Karageorghis at Brunel University London has pioneered much of the research in this field. He identified many ways in which music can improve physical performance.

      倫敦布魯內爾大學的科斯塔斯?卡拉吉奧吉斯引領了這個領域的很多研究,他指出了音樂提升體能表現的多種方式。

      The most immediately obvious benefit is the intense emotional connection with certain songs.

      最顯而易見的好處就是在聽某些歌曲時產生的強烈情感聯系。

      Listening to the Rocky movie soundtracks, for example, "can conjure positive imagery, a feeling that one can overcome adversity".

      譬如,聽《洛奇》電影原聲帶"可以喚起積極意象,讓自己燃起可以克服逆境的感覺"。

      Then there's "dissociation"–music helps to direct your attention outwards rather than inwards, and drowns out the feelings of fatigue in our bodies.

      另一個作用就是"分離"——音樂能幫助將你的注意力轉向外部而非內部,屏蔽掉體內的疲倦感。

      When we listen to a track with a fast tempo, our heart's rhythm automatically increases by five to 15 beats per minute. It also triggers the release of adrenaline that could prime the body for greater exertion.
      當我們聽一支快節奏的單曲時,我們的心跳每分鐘會自動加速5到15下。快節奏歌曲還會觸發腎上腺素的釋放,從而讓體能發揮得更好。

       

      >Trips to Taiwan halted
      赴臺個人游試點被叫停

      A view of Taipei 101. [Photo/VCG]

       

      Travel to Taiwan by individuals from the Chinese mainland will be suspended starting Thursday, given the current climate of cross-Straits relations, the Ministry of Culture and Tourism announced in a news release on Wednesday.

      文化和旅游部31日發布通知稱,鑒于當前兩岸關系,決定自8月1日起大陸居民赴臺個人游暫停。

      Mainland travelers who wish to visit Taiwan must now join tour groups, travel agencies said.

      多家旅行社表示,大陸居民赴臺灣地區旅游可采取團隊旅游。

      Individual travel to Taiwan was first permitted on a trial basis in June 2011 for travelers from the cities of Beijing, Shanghai and Xiamen.

      2011年6月,大陸率先開放北京、上海、廈門的居民赴臺個人游試點。

      This was expanded to 47 cities, including Tianjin, Chongqing and Nanjing, over the following years.

      此后幾年,赴臺個人游開放城市增至47個,天津、重慶、南京等城市均在列。

      The suspension of individual travel documents to mainland travelers will affect the already slowing tourism market in Taiwan.
      大陸居民赴臺個人游暫停將令本已放緩的臺灣地區旅游市場受到沖擊。

       

      >US Fed cuts interest rates
      美聯儲10年來首次降息

       

      US Federal Reserve on Wednesday lowered interest rates for the first time since the 2008 global financial crisis.

      7月31日,美國聯邦儲備委員會自2008年全球金融危機以來首次決定降息。

      The Federal Open Market Committee, the Fed's rate-setting body, trimmed the target for the federal funds rate by 25 basis points to a range of 2% to 2.25%, in line with market expectation.

      美聯儲利率設定機構聯邦公開市場委員會將聯邦基金利率目標區間下調25個基點至2%至2.25%的水平,符合市場預期。

      Fed Chairman Jerome Powell cited signs of a global slowdown, simmering US trade tensions and a desire to boost too-low inflation in explaining the central bank's decision to lower borrowing costs for the first time since 2008.

      美聯儲主席杰羅姆?鮑威爾表示,全球經濟出現放緩跡象、貿易緊張局勢升溫以及希望推高過低通脹等是促使美聯儲做出這一決定的原因。

      The Fed said it will continue to monitor how incoming information affects the economy and that it will "act as appropriate to sustain" the record-long US expansion.
      美聯儲表示將持續關注最新信息將會如何影響經濟,并采取適當行動維持美國創紀錄的經濟擴張周期。

      Find more audio news on the China Daily app.

       

      中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
      本文相關閱讀
      5af95d3ba3103f6866ee845a

      每日新聞播報(August 1)

      5af95d3ba3103f6866ee845a

      每日新聞播報(July 31)

      5af95d3ba3103f6866ee845a

      每日新聞播報(July 30)

      5af95d3ba3103f6866ee845a

      每日新聞播報(July 29)

      訂閱和關注
      人氣排行
      久久成人电影免费