1. <input id="cldks"><rt id="cldks"></rt></input>
    2. <code id="cldks"></code>
    3. 首頁  | 視頻精選

      《大黃蜂》電影精講(視頻)

      中國日報網 2019-06-14 14:00

      影片簡介:

      意圖征服一切的霸天虎全員出擊,塞伯坦即將隕落,B-127臨危受命前往地球。在1987年的加州,B-127不僅遭到特工伯恩斯的追捕,更被閃電毆至重傷,語言模塊和記憶模塊嚴重受損。B-127變形為大眾甲殼蟲,被失去了父親的查莉·沃森發現并開回家。查莉為B-127取名大黃蜂,雙方成為親密無間的好朋友。然而好景不長,反射彈與粉碎追至地球,利用美國軍方的衛星網絡追蹤到大黃蜂,并企圖將霸天虎大部隊召喚到這里。為了阻止反射彈和粉碎,大黃蜂和他的新朋友一起踏上了保衛這個藍色星球的征途……

       

      精彩詞句學起來:

      1. Good luck, soldier. I'll buy you some time.
      祝好運,戰士,我會為你爭取點時間。

      2. That down payment was for a house. You bought a car.
      那筆錢是買房用的首付款,卻被你用來買車。

      3. Now, just settle down for one second and hear me out.
      你能不能先冷靜一下,聽我把話說完。

      4. How underwhelming. 真是讓人失望。

      5. Must suck being cooped up in a VW all day, huh? 困在一輛大眾車里,很難受吧?

      6. The man's got a point, Doctor. 他有他的道理,博士。

      7. That doesn't set off any red flags? 這還不能引起警覺嗎?

      8. Doesn't anyone have the balls to jump off this thing with me?
      就沒有膽子大的跟我一起跳嗎?

      9. Dive Girl! You better not back out on me. 跳水女孩!你不要說話不算數。

      10. Just make yourself at home. 請隨意。

       

      精彩片段對白:

      MEMO: So you have no idea where he came from?

      CHARLIE: No idea.

      MEMO: You thought about calling the cops?

      (FAINT RADIO CHATTER)

      CHARLIE: What are they gonna do, Memo? They're just gonna send him away to a lab and do weird science experiments on him.

      (ON RADIO)

      ? Weird Science!

      ? Plastic tubes and pots and pans... ?

      (CHUCKLES)

      CHARLIE: You're getting pretty good with that radio dial, Bee.

      MEMO: Yeah, D.J. Bumble in the house! (WHOOPS)

      ? I can't live without my radio ?

      CHARLIE: Is that why you're always messing with the dial? (GASPS) You're trying to teach yourself how to talk, aren't you?

      ? Walk like a man

      ?Talk like a man... ?

      (LAUGHS)

      MEMO: No way.

      CHARLIE: Oh, my God, Bee, you're a genius! You're an actual genius!

      ? Hit it!

      (HIP-HOP MUSIC PLAYING ON RADIO)

      ? It takes two to make a thing go right ?

      CHARLIE: What is going on here?

      MEMO: That's Jim from sixth period. (CHUCKLES) He said he was busy this week. You want to check it out? This is pretty cool.

      CHARLIE: Okay. Bee, we'll be right back. Don't do anything crazy.

      MAN 1: Hey, everybody, come watch! Tripp's gonna jump!

      WOMAN 1: You're off your nut.

      MEMO: What's going on over there?

      WOMAN 1: Don't do it, dude, you're crazy.

      TRIPP: Come on, it's not that big a jump.

      CHARLIE: God, is that Tripp Summers?

      MEMO: Oh, you know Tripp?

      CHARLIE: I mean, yeah. I spilled a gallon of lemonade on him once.

      TRIPP: Doesn't anyone have the balls to jump off this thing with me? Ah! A brave volunteer.

      CHARLIE: (STAMMERING) Yeah, I... See, I didn't... I didn't do that. I didn't actually...

      (ON RADIO)

      ? You got the touch

      ? You got the power

      ? Yeah ?

      TRIPP: Hey, I know you.

      CHARLIE: Uh... No, sorry about that. It...

      TRIPP: You were on the dive team with my little sister. I saw you win state a couple years ago.

      (MEMO SCOFFS)

      CHARLIE: Oh. Uh, yeah.

      TRIPP: Ladies and gentlemen. This just got a whole lot more interesting. We have a championship high-diver on our hands!

      (ALL CHEERING)

      CHARLIE: Yeah, I actually, I don't, I don't... I don't do it anymore.

      TRIPP: Oh, don't worry. I won't make you go first.

      MAN 2: Whoa-whoa-whoa! Watch it! (CHUCKLES) Yeah, Tripp!

      (TRIPP WHOOPING)

      WOMAN 2: Yeah!

      MAN 3: Yeah!

      TRIPP: Dive Girl! You better not back out on me.

      (CROWD CHEERING AND APPLAUDING)

      (CHUCKLES)

      TRIPP: You guys, she's gonna do it! She's gonna do it!

      ALL: (CHANTING) Dive! Dive! Dive! Dive!

      TRIPP: Come on!

      ALL: (CHANTING) Dive! Dive! Dive! Dive!

      (BREATHING DEEPLY)

      CHARLIE'S DAD: You got this, Charlie girl!

      (BREATHING HEAVILY)

      (ALL GROAN)

      MAN 1: Where you going?

      WOMAN 1: What, are you scared?

      MEMO: You okay?

      CHARLIE: Let's just go.

      WOMAN 1: What a loser!

      MAN 1: Thought you said you were on the diving team.

      WOMAN 1: I think she's gonna cry in her car.

      TINA: Where you going, sweetie?

      (HANDLE SQUEAKING)

      TINA: What happened out there? That was your big moment to look cool.

      (WOMEN LAUGH)

      MEMO: What's your damage, Tina?

      TINA'S FRIEND 1: Is that the churro guy?

      TINA'S FRIEND 2: Where's your hairnet, dude?

      MEMO: It's in the garbage, Einstein. You throw them away after each use. For sanitary purposes, obviously, but...

      TINA: This car is an embarrassment. You should have your dad buy you a better one. Oh, wait... Sorry.

      (LAUGHING)

      MEMO: You okay?

      CHARLIE: I'm fine.

      MEMO: They're idiots. But I think I know something that'll make you feel better.

      CHARLIE: What?

      MEMO: Revenge.

      CHARLIE: I don't want revenge.

      MEMO: I do. What about you, Bee? Want some revenge?

      (ON RADIO)

      ? I just want...

      ? Revenge!

      ? I'm mad ?

      MEMO: Come on. I got an idea.

      CHARLIE: This is Tina's house.

      (CHARLIE AND MEMO LAUGH)

      CHARLIE: And this, it's toilet paper. You use it for when you... Here, just take a roll. No, no, no, no. You've got...

      (LAUGHS)

      CHARLIE: You got to throw it. Like this. Not bad. (LAUGHS)

      (CHIRPING)

      (CHUCKLES)

      MEMO: Not... Yeah, um... Okay, look, Bee, you be our egg man. Right? Yeah. So...

      CHARLIE: Love that.

      MEMO: You see these right here?

      CHARLIE: Mmm-hmm.

      MEMO: You grab one of these, like so. And that right there, that's your target.

      CHARLIE: That's right.

      MEMO: All right? Just throw it like this. (GRUNTS)

      CHARLIE: I think we could just hand it to him...

      MEMO: He could maybe, yeah, and then...

      CHARLIE: Uh...

      MEMO: Bee, what are...

      CHARLIE: What, um...

      (BOTH LAUGHING)

      (CHARLIE SHUSHING)

      CHARLIE: Don't hurt me. (LAUGHING) Oh, my God...

      (GLASS SHATTERING)

      (METAL CREAKING)

      (WHISPERS)

      CHARLIE: Oh, shit!

      (CAR ALARM BLARING)

      CHARLIE: Hide, hide, hide.

      MEMO: Hide!

      CHARLIE: Stay...

      MEMO: Oh, okay! Okay. Okay.

      CHARLIE: Hide, Bee! (GRUNTS) Go, go, go!

      (TIRES SQUEAL)

      (WHIMPERS)

      TINA: Mom!

       

      (中國日報網英語點津 陳丹妮)

      中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
      訂閱和關注
      人氣排行
      久久成人电影免费